以赛亚书 37:16
O Lord of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 37 connects to 10 cross-references. 祭物须无残疾,在正确的时间、正确的地点献祭。安息日、逾越节、七七节、吹角节、赎罪日、住棚节各有规定。
其他译本
O Jehovah of hosts, the God of Israel, that sittest above the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
`Jehovah of Hosts, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou <FI>art<Fi> God Himself--Thyself alone--to all kingdoms of the earth, Thou hast made the heavens and the earth.
O Lord of armies, the God of Israel, seated between the winged ones, you only are the God of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
交叉参考
In the beginning God created the heaven and the earth.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between …
For the Lord your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a …
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the Lord …
And let thy name be magnified for ever, saying, The Lord of hosts is the God over Israel: and let …
And with the stones he built an altar in the name of the Lord: and he made a trench about …
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and …
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine …