以赛亚书 45:7
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 45 connects to 10 cross-references. 各支派在旷野安营的位置:以色列各支派在会幕四围安营;利未人紧靠会幕;约柜居中心,是他们旅行中的核心。
其他译本
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am Jehovah, that doeth all these things.
Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I <FI>am<Fi> Jehovah, doing all these things.'
I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.
交叉参考
And God said, Let there be light: and there was light.
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the …
And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God …
And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land …
They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel …
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and …
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at …
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? …
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;