以赛亚书 57:14
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 57 connects to 10 cross-references. 以色列人因恐惧和不信哭号,要回埃及。神震怒,要击灭他们,摩西代求,神赦免,但那一代人将在旷野漂流四十年,不得进入应许之地。
其他译本
And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
And he hath said, `Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'
And I will say, Make it high, make it high, get ready the way, take the stones out of the way of my people.
交叉参考
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean …
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the …
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather …
Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in …
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made …
And all flesh shall see the salvation of God.
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or …
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make …