罗马书 14:13
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother’s way.
Context
This verse from 罗马书 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 希伯来书2:切不可忽略这么大的救恩;「因为那使人成圣的,和那些得以成圣的,都是出于一」——耶稣不以称他们为弟兄为耻;他必须在凡事上与兄弟相同,为要做一位慈悲信实的大祭司。
其他译本
Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother’s way, or an occasion of falling.
no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting.
交叉参考
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way …
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who …
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man …
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou …
Judge not, that ye be not judged.
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make …
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.