以赛亚书 57:16

KJV

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

— 以赛亚书 57:16, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 57:16 (King James Version).

"以赛亚书 57:16." King James Version. Web.

以赛亚书 57:16, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 57 connects to 10 cross-references. 以色列人因恐惧和不信哭号,要回埃及。神震怒,要击灭他们,摩西代求,神赦免,但那一代人将在旷野漂流四十年,不得进入应许之地。

Read 以赛亚书 Chapter 57 →

其他译本

ASV

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.

YLT

For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.

BBE

For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.

交叉参考