以赛亚书 58:3
Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 58 connects to 10 cross-references. 旷野期间的各项献祭规例:献祭须与规定的谷物素祭和酒同献;有意犯罪者当从民中剪除;一人在安息日拾柴,被处以死刑。衣边须加蓝色穗子,提醒遵行诫命。
其他译本
Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labors.
`Why have we fasted, and Thou hast not seen? We have afflicted our soul, and Thou knowest not.' Lo, in the day of your fast ye find pleasure, And all your labours ye exact.
They say, Why have we kept ourselves from food, and you do not see it? why have we kept ourselves from pleasure, and you take no note of it? If, in the days when you keep from food, you take the chance to do your business, and get in your debts;
交叉参考
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel …
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of …
It shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an …
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every …
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, …
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; …