以赛亚书 6:2
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 神呼召比撒列和亚何利亚伯,充满他们以神的灵,使他们具备各样工艺,并指派他们建造会幕。安息日律法:工作六天,第七天为圣日,违者必被治死。
其他译本
Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two <FI>each<Fi> covereth its face, and with two <FI>each<Fi> covereth its feet, and with two <FI>each<Fi> flieth.
Over him were the winged ones: every one had six wings; two for covering his face, two for covering his feed, and two for flight.
交叉参考
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the …
And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces …
And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their …
And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from …
And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that …
For the cherubims spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark …
And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and …
And he said, Hear thou therefore the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and …
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan came …