以赛亚书 60:10
And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 60 connects to 10 cross-references. 以色列人抱怨摩西亚伦导致百姓死亡,神降瘟疫,摩西命亚伦用香炉为民赎罪,才止住了瘟疫;那天死了一万四千七百人。神吩咐各支派首领各交一根杖,亚伦的杖发芽开花结果,成为证据。
其他译本
And foreigners shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.
And sons of a stranger have built thy walls, And their kings do serve thee, For in My wrath I have smitten thee, And in My good pleasure I have pitied thee.
And men from strange countries will be building up your walls, and their kings will be your servants: for in my wrath I sent punishment on you, but in my grace I have had mercy on you.
交叉参考
In the first year of Cyrus the king the same Cyrus the king made a decree concerning the house of …
And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to …
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, …
And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king’s mighty princes. And …
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond …
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king’s letters. Now the king had sent …
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy …
And in that day thou shalt say, O Lord, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine …
For the Lord will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: …
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them …