以赛亚书 63:5

KJV

And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

— 以赛亚书 63:5, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 63:5 (King James Version).

"以赛亚书 63:5." King James Version. Web.

以赛亚书 63:5, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 63 connects to 10 cross-references. 以色列人因迂回绕行以东而发怨言,神差遣火蛇咬他们,许多人死亡。摩西为民求告,神命他制造铜蛇挂在杆子上,凡仰望者必得存活。

Read 以赛亚书 Chapter 63 →

其他译本

ASV

And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.

YLT

And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath--it hath supported me.

BBE

And I saw that there was no helper, and I was wondering that no one gave them support: so my arm did the work of salvation, and my wrath was my support.

交叉参考