以赛亚书 64:3
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 64 connects to 10 cross-references. 以色列人前进,征服亚摩利王西宏和巴珊王噩,取得约旦河东的土地。这些胜利成为以色列未来征服迦南的序幕。
其他译本
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.
In Thy doing fearful things--we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.
While you do acts of power for which we are not looking, and which have not come to the ears of men in the past.
交叉参考
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not …
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by …
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which …
Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and …
The mountains melted from before the Lord, even that Sinai from before the Lord God of Israel.
And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for …
By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all …
Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit …
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.