士师记 5:4

KJV

Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

— 士师记 5:4, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 5:4 (King James Version).

"士师记 5:4." King James Version. Web.

士师记 5:4, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 摩西向全以色列人宣布,他已一百二十岁,不能再出入;神已拣选约书亚带领他们,神必先在他们面前行,如同祂待西宏和噩一样。摩西又将律法书交给祭司,吩咐每逢安息年的住棚节当众宣读。

Read 士师记 Chapter 5 →

其他译本

ASV

Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.

YLT

Jehovah, in Thy going forth out of Seir, In Thy stepping out of the field of Edom, Earth trembled, also the heavens dropped, Also thick clouds dropped water.

BBE

Lord, when you went out from Seir, moving like an army from the field of Edom, the earth was shaking and the heavens were troubled, and the clouds were dropping water.

交叉参考