出埃及记 34:10

KJV

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the Lord: for it is a terrible thing that I will do with thee.

— 出埃及记 34:10, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 34:10 (King James Version).

"出埃及记 34:10." King James Version. Web.

出埃及记 34:10, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 34 connects to 10 cross-references. 神呼召比撒列和亚何利亚伯,以神的灵充满他们,赐予他们制作圣幕所需各种器具的技巧和智慧。神再次吩咐以色列人谨守安息日,以此为永远的圣约记号。

Read 出埃及记 Chapter 34 →

其他译本

ASV

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.

YLT

And He saith, `Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou <FI>art<Fi> have seen the work of Jehovah, for it <FI> is<Fi> fearful that which I am doing with thee.

BBE

And the Lord said, See, this is what I will undertake: before the eyes of your people I will do wonders, such as have not been done in all the earth or in any nation: and all your people will see the work of the Lord, for what I am about to do for you is greatly to be feared.

交叉参考