雅各书 1:4

KJV

But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.

— 雅各书 1:4, King James Version
图像

Cite This Verse

雅各书 1:4 (King James Version).

"雅各书 1:4." King James Version. Web.

雅各书 1:4, King James Version.

Context

This verse from 雅各书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 把各种试炼当作大喜乐,因为忍耐生出经验。祈求智慧,不要心存疑惑。富足的人当以降卑为荣,贫穷的人当以升高为荣。忍受试炼的人有福了。各样美善的恩赐都是从上头来的。要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。要行道,不要单单听道。

Read 雅各书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.

YLT

and let the endurance have a perfect work, that ye may be perfect and entire--in nothing lacking;

BBE

But let this power have its full effect, so that you may be made complete, needing nothing.

交叉参考