耶利米书 11:19

KJV

But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

— 耶利米书 11:19, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 11:19 (King James Version).

"耶利米书 11:19." King James Version. Web.

耶利米书 11:19, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 西罗非哈女儿们的婚姻问题:她们只能嫁给父族中的人,以免土地从一支派转移到另一支派。这是约旦河对岸颁布的最后诫命。

Read 耶利米书 Chapter 11 →

其他译本

ASV

But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

YLT

And I <FI>am<Fi> as a trained lamb brought to slaughter, And I have not known That against me they have devised devices: We destroy the tree with its food, and cut him off From the land of the living, And his name is not remembered again.

BBE

But I was like a gentle lamb taken to be put to death; I had no thought that they were designing evil against me, saying, Come and let us make trouble his food, cutting him off from the land of the living, so that there may be no more memory of his name.

交叉参考