耶利米书 20:18

KJV

Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

— 耶利米书 20:18, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 20:18 (King James Version).

"耶利米书 20:18." King James Version. Web.

耶利米书 20:18, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 神所要求的:敬畏他、遵行他的道、爱他、尽心尽性服事他。神爱祖宗,是你们的力量和荣耀。遵守诫命的祝福:土地的出产、雨水、丰收;悖逆的警告:「小心,不要心中受迷惑。」

Read 耶利米书 Chapter 20 →

其他译本

ASV

Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

YLT

Why <FI>is<Fi> this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!

BBE

Why did I come from my mother's body to see pain and sorrow, so that my days might be wasted with shame?

交叉参考