耶利米书 20:8

KJV

For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the Lord was made a reproach unto me, and a derision, daily.

— 耶利米书 20:8, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 20:8 (King James Version).

"耶利米书 20:8." King James Version. Web.

耶利米书 20:8, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 神所要求的:敬畏他、遵行他的道、爱他、尽心尽性服事他。神爱祖宗,是你们的力量和荣耀。遵守诫命的祝福:土地的出产、雨水、丰收;悖逆的警告:「小心,不要心中受迷惑。」

Read 耶利米书 Chapter 20 →

其他译本

ASV

For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.

YLT

Because from the time I speak I cry out, `Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.

BBE

For every word I say is a cry for help; I say with a loud voice, Violent behaviour and wasting: because the word of the Lord is made a shame to me and a cause of laughing all the day.

交叉参考