エレミヤ書 20:8

KJV

For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the Lord was made a reproach unto me, and a derision, daily.

— エレミヤ書 20:8, King James Version
画像

Cite This Verse

エレミヤ書 20:8 (King James Version).

"エレミヤ書 20:8." King James Version. Web.

エレミヤ書 20:8, King James Version.

Context

This verse from エレミヤ書 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 偶像礼拝の愚かさを嘲る。木を切って細工し、金銀で飾る偶像は作られた物。主は生ける神であり永遠の王。

Read エレミヤ書 Chapter 20 →

他の翻訳

ASV

For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.

YLT

Because from the time I speak I cry out, `Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.

BBE

For every word I say is a cry for help; I say with a loud voice, Violent behaviour and wasting: because the word of the Lord is made a shame to me and a cause of laughing all the day.

相互参照