エレミヤ書 39:9

KJV

Then Nebuzar–adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.

— エレミヤ書 39:9, King James Version
画像

Cite This Verse

エレミヤ書 39:9 (King James Version).

"エレミヤ書 39:9." King James Version. Web.

エレミヤ書 39:9, King James Version.

Context

This verse from エレミヤ書 Chapter 39 connects to 10 cross-references. 回復と癒しの約束。主がダビデの正しい芽を起こし、捕囚を帰らせ、新しい契約を結ばれると語る。

Read エレミヤ書 Chapter 39 →

他の翻訳

ASV

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people that remained in the city, the deserters also that fell away to him, and the residue of the people that remained.

YLT

And the remnant of the people who are left in the city, and those falling who have fallen to him, and the remnant of the people who are left, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, removed <FI>to<Fi> Babylon.

BBE

Then Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away to Babylon as prisoners, all the rest of the workmen who were still in the town, as well as those who had given themselves up to him, and all the rest of the people.

相互参照