耶利米书 40:10

KJV

As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

— 耶利米书 40:10, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 40:10 (King James Version).

"耶利米书 40:10." King James Version. Web.

耶利米书 40:10, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 40 connects to 10 cross-references. 约书亚在一次战役中征服迦南北方,夏琐王耶宾联合北方各王,但约书亚趁他们安营时袭击,大败他们,焚烧夏琐城,杀尽其中一切人,将马的腿筋挑断,烧掉战车,历时多年征服北方诸地。

Read 耶利米书 Chapter 40 →

其他译本

ASV

As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

YLT

and I, lo, I am dwelling in Mizpah, to stand before the Chaldeans who are come in unto us, and ye, gather ye wine, and summer fruit, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.'

BBE

As for me, I will be living in Mizpah as your representative before the Chaldaeans who come to us: but you are to get in your wine and summer fruits and oil and put them in your vessels, and make living-places for yourselves in the towns which you have taken.

交叉参考