耶利米书 44:11
Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 44 connects to 10 cross-references. 以法莲和玛拿西半支派所得的土地;他们未能赶出基色的迦南人,以迦南人为奴仆;玛拿西半支派的女儿如西罗非哈的女儿,也得到产业;他们向约书亚抱怨地少,约书亚回说:「若以法莲山地容不下你,可往比利洗人的森林去砍伐。」
其他译本
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
`Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am setting my face against you for evil, even to cut off all Judah,
So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, my face will be turned against you for evil, for the cutting off of all Judah;
交叉参考
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth …
Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all …
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, …
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you …
The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the …
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the Lord: it shall …
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from …
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I …
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour …
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: …