耶利米书 44:12

KJV

And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

— 耶利米书 44:12, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 44:12 (King James Version).

"耶利米书 44:12." King James Version. Web.

耶利米书 44:12, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 44 connects to 10 cross-references. 以法莲和玛拿西半支派所得的土地;他们未能赶出基色的迦南人,以迦南人为奴仆;玛拿西半支派的女儿如西罗非哈的女儿,也得到产业;他们向约书亚抱怨地少,约书亚回说:「若以法莲山地容不下你,可往比利洗人的森林去砍伐。」

Read 耶利米书 Chapter 44 →

其他译本

ASV

And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

YLT

and I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword, by famine they are consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine they die, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach.

BBE

And I will take the last of Judah, whose minds are fixed on going into the land of Egypt and stopping there, and they will all come to their end, falling in the land of Egypt by the sword and by being short of food and by disease; death will overtake them, from the least to the greatest, death by the sword and by need of food: they will become an oath and a cause of wonder and a curse and a name of shame.

交叉参考