耶利米书 44:5
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 44 connects to 10 cross-references. 以法莲和玛拿西半支派所得的土地;他们未能赶出基色的迦南人,以迦南人为奴仆;玛拿西半支派的女儿如西罗非哈的女儿,也得到产业;他们向约书亚抱怨地少,约书亚回说:「若以法莲山地容不下你,可往比利洗人的森林去砍伐。」
其他译本
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods,
But they gave no attention, and their ears were not open so that they might be turned from their evil-doing and from burning perfume to other gods.
交叉参考
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the …
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as …
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil …
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore …
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after …
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of …
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen …