耶利米书 51:37
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 51 connects to 10 cross-references. 以色列人不完全驱逐各地的迦南人,在各地安居。一代人去世之后,兴起一代不认识神的人,他们去拜巴力和亚斯他录,神的怒气向他们发作。
其他译本
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.
交叉参考
Wherefore the wrath of the Lord was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, …
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and …
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and …
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with …
For it is the day of the Lord’s vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall …
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his …
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss …
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the Lord, and Nebuchadrezzar the king of …
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and …