约伯记 19:18
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 19 connects to 4 cross-references. 约伯开口咒诅自己的生日,恨不得从未出生,问为何苦难者不得死去,为何神给在苦难中的人以生命;他的痛苦极其深重,极其悲伤。
其他译本
Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.
交叉参考
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave …
Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways …
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have …
And he went up from thence unto Beth–el: and as he was going up by the way, there came forth …