约伯记 4:18

KJV

Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

— 约伯记 4:18, King James Version
图像

Cite This Verse

约伯记 4:18 (King James Version).

"约伯记 4:18." King James Version. Web.

约伯记 4:18, King James Version.

Context

This verse from 约伯记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 城墙竣工时,尼希米安排两个感谢的队伍绕城游行,吹奏乐器颂赞神;这天百姓欢喜若狂,甚至在耶路撒冷之外都能听到喜乐的声音。尼希米又整顿圣殿服务,确保利未人、门夫和歌唱者都有足够供应。

Read 约伯记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:

YLT

Lo, in His servants He putteth no credence, Nor in His messengers setteth praise.'

BBE

Truly, he puts no faith in his servants, and he sees error in his angels;

交叉参考