约伯记 7:5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 波斯王亚哈随鲁在书珊大设宴席,命令王后瓦实提当众展示美貌,她拒绝;大臣们以此为由废黜了她,并在全国颁布王令,宣示丈夫在家中的权威。
其他译本
My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh.
Clothed hath been my flesh <FI>with<Fi> worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,
My flesh is covered with worms and dust; my skin gets hard and then is cracked again.
交叉参考
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, …
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, …
And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their …
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten …
So went Satan forth from the presence of the Lord, and smote Job with sore boils from the sole of …
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness …