约珥书 2:30
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
Context
This verse from 约珥书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 所罗门建城、管治非以色列人的劳工;他将法老之女安置在大卫城外另建的宫殿;他按节期在圣殿献祭;示巴女王来访,被所罗门的智慧与荣华折服,互赠贵重礼物。
其他译本
And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.
And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.
And I will let wonders be seen in the heavens and on the earth, blood and fire and pillars of smoke.
交叉参考
And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the …
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up …
Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make …
But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked …
Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all …
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, …
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there …
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth …