约翰福音 10:41
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 罗马书9-11:以色列的问题。「并不是所有以色列后裔的都是以色列人。」拣选的主权在神;但保罗说:「我心里甚是忧愁,为我弟兄……就是骨肉之亲,我是情愿……只要他们得救。」「凡求告主名的,就必得救。」惋惜以色列的不信;橄榄树比喻;「神的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!」
其他译本
And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
and many came unto him, and said--`John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;'
And a great number of people came to him, saying, John did no sign: but everything John said of this man was true.
交叉参考
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes …
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; …
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all …
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and …
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works …
And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee.
And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood …
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a …
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon …