约翰福音 11:24
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 罗马书12-13:活祭:「所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的。」各人按所赐的恩赐使用;不要以恶报恶;「不要被恶所胜,反要以善胜恶。」服在掌权者之下;「爱人如己,爱是律法的总结。」
其他译本
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Martha saith to him, `I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;'
Martha said to him, I am certain that he will come to life again when all come back from the dead at the last day.
交叉参考
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in …
He will swallow up death in victory; and the Lord God will wipe away tears from off all faces; and …
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the …
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a …
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the …
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both …
And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees’ part arose, and strove, saying, We …
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, …
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again …