约翰福音 20:27
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 哥林多后书2:保罗论宽恕那犯罪之人:不要使他过于忧愁,要坚固他。「我们的感谢归于神!因为他常率领我们在基督里夸胜,并借着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。」我们并不像那许多人,贩卖神的道,乃是由于诚实,由于神,在神面前凭着基督讲道。
其他译本
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.
then he saith to Thomas, `Bring thy finger hither, and see my hands, and bring thy hand, and put <FI>it<Fi> to my side, and become not unbelieving, but believing.'
Then he said to Thomas, Put out your finger, and see my hands; and put your hand here into my side: and be no longer in doubt but have belief.
交叉参考
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his …
Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him.
For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall …
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer …
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring …
And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, …
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall …
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: