约翰福音 20:8
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 20 connects to 4 cross-references. 哥林多后书2:保罗论宽恕那犯罪之人:不要使他过于忧愁,要坚固他。「我们的感谢归于神!因为他常率领我们在基督里夸胜,并借着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。」我们并不像那许多人,贩卖神的道,乃是由于诚实,由于神,在神面前凭着基督讲道。
其他译本
Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.
then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;
Then the other disciple who came there first went in; and he saw and belief came to him.
交叉参考
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, …
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall …
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? …