约翰福音 4:50
Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 前往罗马的海上旅程(使徒行传27-28):大风雨使船几乎沉没,保罗鼓励众人:「神已把与你同船的人都赐给你了,所以你们放心罢!」他们在马耳他搁浅;保罗被毒蛇咬,无恙;使马耳他总督的父亲得医治;抵达罗马,保罗租屋软禁;「无论在顺境逆境,我都学会了知足」;他在那里宣讲神的国,欢迎所有来者。
其他译本
Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way.
Jesus saith to him, `Be going on; thy son doth live.' And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,
And Jesus said, Go in peace; your son is living. The man had faith in the word which Jesus said to him and went away.
交叉参考
And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little …
And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat …
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. …
And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the …
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, …
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of …
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,