约翰福音 7:29
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 因信称义(罗马书4):亚伯拉罕因信得称义,在受割礼之前;大卫也宣告因信得蒙赦免的人有福了;神的应许是给「信的人」,不受律法约束;与神和好(罗马书5):因着主耶稣基督,我们得与神和好;亚当使死亡进入世界,基督的恩赐超过了亚当的过犯。
其他译本
I know him; because I am from him, and he sent me.
and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.'
I have knowledge of him because I came from him and he sent me.
交叉参考
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the …
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, …
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth …
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me …
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou …
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to …
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and …