约翰福音 8:11
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 罗马书6-7:当怎样对待罪?「我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢?」要将自己献给义;他哀叹内心的挣扎:「我所愿意的善,我反不做;我所不愿意的恶,我倒去做。我真是苦啊!谁能救我脱离这取死的身体呢?感谢神,靠着我们的主耶稣基督就能脱离了。」
其他译本
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.]
and she said, `No one, Sir;' and Jesus said to her, `Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'
And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.
交叉参考
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as …
Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near:
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they …
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go …
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, …
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are …
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
For the Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them. And they went to …