约翰福音 8:15
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 罗马书6-7:当怎样对待罪?「我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢?」要将自己献给义;他哀叹内心的挣扎:「我所愿意的善,我反不做;我所不愿意的恶,我倒去做。我真是苦啊!谁能救我脱离这取死的身体呢?感谢神,靠着我们的主耶稣基督就能脱离了。」
其他译本
Ye judge after the flesh; I judge no man.
`Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
You are judging from what you see; I am judging no man.
交叉参考
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and …
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: …
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of …
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I …
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.