约书亚记 16:8

KJV

The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.

— 约书亚记 16:8, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 16:8 (King James Version).

"约书亚记 16:8." King James Version. Web.

约书亚记 16:8, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 16 connects to 7 cross-references. 摩西颁布战争俘虏娶妻的律法,以及对妻子之间不平等待遇的规定——长子权不可因父亲更爱另一个妻子而转移。他又颁布顽梗悖逆儿子的处置程序,以及当天处置绞刑所挂尸体的律法。

Read 约书亚记 Chapter 16 →

其他译本

ASV

From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;

YLT

From Tappuah the border goeth westward unto the brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this <FI>is<Fi> the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families.

BBE

From Tappuah the line goes on to the west to the river of Kanah; ending at the sea. This is the heritage of the children of Ephraim by their families;

交叉参考