约书亚记 2:14
And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the Lord hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 摩西提醒以色列人,他们得迦南地并非靠自己的义,而是因那地居民的恶;他也回顾了金牛犊事件,以及神向他们的恩典与信实。
其他译本
And the men said unto her, Our life for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when Jehovah giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
And the men say to her, `Our soul for yours--to die; if ye declare not this our matter, then it hath been, in Jehovah's giving to us this land, that we have done with thee kindness and truth.'
And the men said to her, Our life for yours if you keep our business secret; and when the Lord has given us the land, we will keep faith and be kind to you.
交叉参考
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father’s household, and all that she had; and she dwelleth in …
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the Lord: only Rahab the harlot …
And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; …
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we …
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the Lord …
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that …
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the Lord shall do …
And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses’ father in law, We are journeying unto the …