约书亚记 4:19

KJV

And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.

— 约书亚记 4:19, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 4:19 (King James Version).

"约书亚记 4:19." King James Version. Web.

约书亚记 4:19, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 摩西吩咐以色列人要爱神、遵行神的诫命,神必赐下雨水、土地出产和丰盛生活;若心里偏离拜偶像,神必降下干旱,百姓从美地上灭亡。他们要将这些话刻记在心,教导儿女,并缀在衣服四角上。

Read 约书亚记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.

YLT

And the people have come up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamp in Gilgal, in the extremity east of Jericho;

BBE

So on the tenth day of the first month the people came up out of Jordan, and put up their tents in Gilgal, on the east side of Jericho.

交叉参考