约书亚记 6:5

KJV

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram’s horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

— 约书亚记 6:5, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 6:5 (King James Version).

"约书亚记 6:5." King James Version. Web.

约书亚记 6:5, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 摩西颁布祭祀的集中化律法:进入迦南地后,以色列人只可在神所选择的一处地方献祭,不可在各地任意献祭;无酵饼也要在那地方吃,但屠宰食物可以在各城任何地方,只是血不可吃。

Read 约书亚记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And it shall be, that, when they make a long blast with the ram’s horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

YLT

and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout--a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'

BBE

And at the sound of a long note on the horns, let all the people give a loud cry; and the wall of the town will come down flat, and all the people are to go straight forward.

交叉参考