约书亚记 8:10

KJV

And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.

— 约书亚记 8:10, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 8:10 (King James Version).

"约书亚记 8:10." King James Version. Web.

约书亚记 8:10, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 8 connects to 5 cross-references. 神颁布饮食洁净律法:分蹄且反刍的走兽可吃,有鳍有鳞的鱼可吃;大多数鸟类不洁净,不可吃,各种可吃与不可吃的具体品种都有列明。此外,十分之一的土产要在神所选择的地方奉献。

Read 约书亚记 Chapter 8 →

其他译本

ASV

And Joshua arose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.

YLT

And Joshua riseth early in the morning, and inspecteth the people, and goeth up, he and the elders of Israel, before the people to Ai;

BBE

And early in the morning Joshua got up, and put the people in order, and he and the chiefs of Israel went up before the people to Ai.

交叉参考