士师记 10:17

KJV

Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.

— 士师记 10:17, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 10:17 (King James Version).

"士师记 10:17." King James Version. Web.

士师记 10:17, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 10 connects to 3 cross-references. 摩西在临终前以诗歌的形式为以色列十二支派逐一祝福,对每支派的未来作出预言性的描述,最后颂扬神是以色列人的盾牌和帮助,以色列必踏在仇敌颈项上,蒙福无比。

Read 士师记 Chapter 10 →

其他译本

ASV

Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.

YLT

And the Bene-Ammon are called together, and encamp in Gilead, and the sons of Israel are gathered together, and encamp in Mizpah.

BBE

Then the children of Ammon came together and put their army in position in Gilead. And the children of Israel came together and put their army in position in Mizpah.

交叉参考