士师记 11:29
Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Context
This verse from 士师记 Chapter 11 connects to 9 cross-references. 摩西登上摩押平原的尼波山,神让他从山顶俯望迦南全地;神再次重申他不得过河进入那地。摩西在山顶去世,被葬于摩押地,以色列人为他哀哭三十天;以色列中从此再没有兴起像摩西一样的先知。
其他译本
Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
and the Spirit of Jehovah is on Jephthah, and he passeth over Gilead and Manasseh, and passeth over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he hath passed over to the Bene-Ammon.
Then the spirit of the Lord came on Jephthah, and he went through Gilead and Manasseh, and came to Mizpeh of Gilead; and from Mizpeh of Gilead he went over to the children of Ammon.
交叉参考
And the Lord came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon …
And the Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the …
But the Spirit of the Lord came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abi–ezer was gathered after him.
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, …
And the Spirit of the Lord began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and …
And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God …
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of …
And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and …