士师记 11:29

KJV

Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

— 士师记 11:29, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 11:29 (King James Version).

"士师记 11:29." King James Version. Web.

士师记 11:29, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 11 connects to 9 cross-references. 摩西登上摩押平原的尼波山,神让他从山顶俯望迦南全地;神再次重申他不得过河进入那地。摩西在山顶去世,被葬于摩押地,以色列人为他哀哭三十天;以色列中从此再没有兴起像摩西一样的先知。

Read 士师记 Chapter 11 →

其他译本

ASV

Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

YLT

and the Spirit of Jehovah is on Jephthah, and he passeth over Gilead and Manasseh, and passeth over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he hath passed over to the Bene-Ammon.

BBE

Then the spirit of the Lord came on Jephthah, and he went through Gilead and Manasseh, and came to Mizpeh of Gilead; and from Mizpeh of Gilead he went over to the children of Ammon.

交叉参考