士师记 14:4

KJV

But his father and his mother knew not that it was of the Lord, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.

— 士师记 14:4, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 14:4 (King James Version).

"士师记 14:4." King James Version. Web.

士师记 14:4, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 约书亚率领全以色列人来到约旦河边;祭司抬着约柜踏入河中,河水就立起成垒,百姓从干地走过。从约旦河中取出十二块石头,立在吉甲,作为后代纪念的见证;以色列人过河时正值收割季节,约旦河水泛滥时期。

Read 士师记 Chapter 14 →

其他译本

ASV

But his father and his mother knew not that it was of Jehovah; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.

YLT

And his father and his mother have not known that from Jehovah it <FI>is<Fi> , that a meeting he is seeking of the Philistines; and at that time the Philistines are ruling over Israel.

BBE

Now his father and mother had no knowledge that this was the purpose of the Lord, who had the destruction of the Philistines in mind. Now the Philistines at that time were ruling over Israel.

交叉参考