士师记 20:4

KJV

And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

— 士师记 20:4, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 20:4 (King James Version).

"士师记 20:4." King James Version. Web.

士师记 20:4, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 20 connects to 2 cross-references. 耶路撒冷、希伯仑、雅末、拉吉和伊矶伦五王联盟攻打与以色列立约的基遍人,约书亚连夜行军去救援,神用冰雹击打五王的军队;约书亚呼求日月停住,神应允,以色列人在日光下大胜仇敌。

Read 士师记 Chapter 20 →

其他译本

ASV

And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

YLT

And the man, the Levite, husband of the woman who hath been murdered, answereth and saith, `Into Gibeah (which <FI>is<Fi> to Benjamin) I have come, I and my concubine, to lodge;

BBE

Then the Levite, the husband of the dead woman, said in answer, I came to Gibeah in the land of Benjamin, I and my servant-wife, for the purpose of stopping there for the night.

交叉参考