士师记 7:1

KJV

Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.

— 士师记 7:1, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 7:1 (King James Version).

"士师记 7:1." King James Version. Web.

士师记 7:1, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 7 connects to 7 cross-references. 摩西将整部律法书写完毕,交给利未祭司,吩咐放在约柜旁,作为以色列人悖逆的见证。摩西召集以色列十二支派的长老和官长,向他们宣读这首见证之歌。

Read 士师记 Chapter 7 →

其他译本

ASV

Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.

YLT

And Jerubbaal (he <FI>is<Fi> Gideon) riseth early, and all the people who <FI>are<Fi> with him, and they encamp by the well of Harod, and the camp of Midian hath been on the south of him, on the height of Moreh, in the valley.

BBE

Then Jerubbaal, that is, Gideon, and all the people with him, got up early and put up their tents by the side of the water-spring of Harod; the tents of Midian were on the north side of him, under the hill of Moreh in the valley.

交叉参考