耶利米哀歌 2:1

KJV

How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!

— 耶利米哀歌 2:1, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米哀歌 2:1 (King James Version).

"耶利米哀歌 2:1." King James Version. Web.

耶利米哀歌 2:1, King James Version.

Context

This verse from 耶利米哀歌 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 基甸在旷野打麦,天使出现告诉他神打算用他救以色列,基甸求「毛皮」的兆头确认;基甸带领三百人用号角、空瓶和火把击败米甸人,以色列人要拥他为王,他拒绝说:「我不管理你们,耶和华管理你们。」但他用掳物造了一个以弗得,成为全以色列的罗网。

Read 耶利米哀歌 Chapter 2 →

其他译本

ASV

How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He hath cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, And hath not remembered his footstool in the day of his anger.

YLT

How doth the Lord cloud in His anger the daughter of Zion, He hath cast from heaven <FI>to<Fi> earth the beauty of Israel, And hath not remembered His footstool in the day of His anger.

BBE

How has the daughter of Zion been covered with a cloud by the Lord in his wrath! he has sent down from heaven to earth the glory of Israel, and has not kept in memory the resting-place of his feet in the day of his wrath.

交叉参考