耶利米哀歌 4:1
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 托拉和睚珥先后作以色列的士师,各二十三年和二十二年。以色列人再次悖逆,神将他们交在非利士人和亚扪人手中;他们哭号,神说:「你们去求你们所选择的神罢。」以色列人除掉外邦神,神因他们的痛苦而忧愁。
其他译本
How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
How is the gold become dim, Changed the best--the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.
交叉参考
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, …
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
And burned the house of the Lord, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, and all the …
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the …
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, …
And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be …
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one …
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter …
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall …