耶利米哀歌 3:19
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 3 connects to 8 cross-references. 基甸的儿子亚比米勒用七十块银子雇来无赖流氓,在一块石头上杀死了他七十个兄弟,唯有最小的约坦逃脱。他用寓言诅咒亚比米勒的暴政;三年后亚比米勒在以比勒围城,一个女人用磨石砸他,他自杀身亡,以免被女人所杀的耻辱。
其他译本
Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Remember my affliction and my mourning, Wormwood and gall!
Keep in mind my trouble and my wandering, the bitter root and the poison.
交叉参考
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all …
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty …
Lord, remember David, and all his afflictions:
Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with …
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.