耶利米哀歌 3:55
I called upon thy name, O Lord, out of the low dungeon.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 基甸的儿子亚比米勒用七十块银子雇来无赖流氓,在一块石头上杀死了他七十个兄弟,唯有最小的约坦逃脱。他用寓言诅咒亚比米勒的暴政;三年后亚比米勒在以比勒围城,一个女人用磨石砸他,他自杀身亡,以免被女人所杀的耻辱。
其他译本
I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.
I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.
I was making prayer to your name, O Lord, out of the lowest prison.
交叉参考
Wherefore the Lord brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among …
And when he was in affliction, he besought the Lord his God, and humbled himself greatly before the God of …
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his …
I waited patiently for the Lord; and he inclined unto me, and heard my cry.
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon …
But as for me, my prayer is unto thee, O Lord, in an acceptable time: O God, in the multitude …
Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Then called I upon the name of the Lord; O Lord, I beseech thee, deliver my soul.