耶利米哀歌 3:58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 3 connects to 8 cross-references. 基甸的儿子亚比米勒用七十块银子雇来无赖流氓,在一块石头上杀死了他七十个兄弟,唯有最小的约坦逃脱。他用寓言诅咒亚比米勒的暴政;三年后亚比米勒在以比勒围城,一个女人用磨石砸他,他自杀身亡,以免被女人所杀的耻辱。
其他译本
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.
O Lord, you have taken up the cause of my soul, you have made my life safe.
交叉参考
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and …
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the Lord, that hath pleaded the cause of …
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Plead my cause, O Lord, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may …
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry …